本文
Konsultasyon sa Wikang Banyaga
Trio-phone(Pag-uusap ng Tatluhan sa Telepono)Nagsisimula na ang pangangasiwa sa serbisyo ng pagtawag sa telepono!
Isinasagawa ang pag-sasalin o pag-interpret sa pamamagitan ng telepono sa pagitan ng telepono sa pagitan ng consulter, pampublikong institusyon at sumasangguning administribo o administrative consultation offices bilang pagtugon sa katanungan ng mga dayuhan.
Halimbawa ng konsultasyon
- Nakatanggap ng abiso ng buwis para sa sasakyan ngunit hindi alam ang nilalaman.
- Hindi alam kung paano mag-aplay para sa pabahay ng prepektura.
- Nais malaman ang sistema ng Social Welfare.
- Maghatid ng kagyat na pangangailangan sa paaralan.
Parran ng paggamit
- Mula sa landline /telepono o mobile phone, tumawag sa (Para sa triophone lamang).
- Pag-sagot ng consultant mula sa call center mangyari po lamang na ibigay ang partikular na lugar ng munisipyo at departamento o dibisyon sa loob nito , sabihin ang pakay at maghintay lamang.
- Ang consultant o ang sumasangguni ang syang tatawag sa taong nais ninyong maka-usap. Pagkatapos, ang tatlo ay maari nang mag-usap nang sabay-sabay.
(Ang pagsasalin ay libre o walang bayad. Gayunman, ang tawag ay may bayad.)
*Ang pag-saslin o interpret na may kaugnayan sa serbisyong administratibo ay limitado sa 10 minuto.
Telepono | Araw | Oras ng pagtanggap | |
---|---|---|---|
050-1731-7583 |
Lunes ~ Huwebes Biyernes |
9:00~16:00 9:00~15:00 |
Kamo Prefectural Branch Office (Minokamo City) |
058-263-8066 | Lunes hanggang Biyernes | 9:30~16:30 | Consultation Center para sa mga Banyagang Residente ng Prepektura ng Gifu (Gifu City) |